Падает звезда; он кивает ей вслед.
Пер Гюнт
Звезда, снеси поклон от брата Пера!
Светить, погаснуть и… скатиться в бездну!..
(Весь съеживается, точно от страха, и скрывается в тумане; с минуту длится молчание, затем он вскрикивает.)
Так неужели всюду пустота?
Ни в бездне, ни на небе никого?
(Появляется из тумана; срывает с себя шляпу и рвет на себе волосы. Мало-помалу как-то стихает.)
Какой же нищею душе вернуться
Приходится в туманное ничто!..
Не гневайся, прекрасная земля,
За то, что я топтал тебя без пользы!
Ты, солнце дивное, напрасно лило
Свои лучи на хижину пустую.
Ты никого там не могло согреть,
Обрадовать, – в отсутствии хозяин
Всегда был, говорят… Земля и солнце,
Напрасно мать мою взрастили вы!
Дух скуп и расточительна природа.
О, слишком дорого свое рожденье
Приходится нам жизнью искупать!
Я ввысь хочу. На самую крутую,
Высокую вершину. Я увидеть
Еще раз солнечный восход хочу
И насмотреться до изнеможенья
Хочу на обетованную землю!
А там – пусть погребет меня лавина;
Над ней напишут: «здесь никто схоронен».
Затем же… после… будь со мной, что будет.
Прихожане (идущие в церковь, поют на лесной тропе)
Утро великое, благословенное,
Дивный таинственный миг;
Искры из божьего царства упали
И рыбакам языки развязали,
Дабы познала вселенная
Божьего царства язык!
Пер Гюнт (съежившись точно в испуге)
А мне… мне царства этого не видеть,
Меня ждет мрак и пустота. Боюсь,
Что был я мертв давно, хоть и не умер.
(Хочет шмыгнуть в кусты, но попадает на перекресток.)
Пуговичник
Ну, здравствуй, Пер! а где ж реестр грехов?
Пер Гюнт
Ты думаешь, я не старался? Как же!
Уж я ль не бегал?… Выбился из сил.
Пуговичник
И никого не встретил?
Пер Гюнт
Ни души;
Фотограф лишь бродячий мне попался.
Пуговичник
Но сроку ведь конец.
Пер Гюнт
Всему конец.
Завыл зловеще филин. Чует, видно!
Ты слышишь?
Пуговичник
Это колокольный звон.
Звонят к заутрене.
Пер Гюнт (указывая)
А что такое
Блестит там?
Пуговичник
Огонек в лесной избушке.
Пер Гюнт
А что за звуки?
Пуговичник
Женщина поет.
Пер Гюнт
Так вот где, вот где отыщу я список
Моих грехов!
Пуговичник (хватая его)
Готовься!
Они уже вышли из лесу на поляну, и перед ними лесная избушка. Занимается заря.
Пер Гюнт
Что? Готовься?
Поди ты прочь! Будь ложка с гроб, и то
Ей не вместить меня с грехами всеми!
Пуговичник
Да третьего распутья, Пер; а там…
(Сворачивает в сторону и удаляется.)
Пер Гюнт (приближаясь к избушке)
Вперед или назад – и все ни с места;
Внутри и вне – все так же узко, тесно.
(Останавливается.)
Как бесконечно больно, тяжело
Вернуться так домой, к себе…
(Делает несколько шагов, но опять останавливается.)
Сказала
Кривая: обойди сторонкой…
(Слышит пение в хижине.)
Нет!
На этот раз пойду я напролом,
Пойду прямым путем, как он ни тесен!
Бросается к дверям избушки, которые в эту минуту отворяются, и на пороге показывается Сольвейг в праздничной одежде, с молитвенником, завернутым в платок, и с посохом в руках. Она стоит прямая, стройная, с кротким выражением лица.
Пер Гюнт (распростершись на пороге)
О, если грешника ты осудила,
Ему свой приговор произнеси!
Сольвейг
Вернулся! Он вернулся! Слава Богу!
(Ищет его ощупью.)
Пер Гюнт
Ну, жалуйся и обвиняй меня,
Вины мои скорее перечисли!
Сольвейг
Ни в чем ты не виновен, мой бесценный!
(Опять ищет его ощупью и находит.)
Пуговичник (за домом)
Реестр, Пер Гюнт!
Пер Гюнт
В лицо мне грех мой брось!
Сольвейг (присаживаясь возле него)
Ты песнью чудной сделал жизнь мою.
Благословляю первое свиданье
И эту нашу встречу в духов день.
Пер Гюнт (Сольвейг)
Так я погиб.
Сольвейг
Господь всем миром правит.
Пер Гюнт (смеется)
Погиб, коль ты не разрешишь загадки.
Сольвейг
Скажи-какой.
Пер Гюнт
Сказать? Да, да, скажу!
Где был Пер Гюнт с тех пор, как мы расстались?
Сольвейг
Где был?
Пер Гюнт
Да, где он был? Он сам, с печатью
Божественного предопределенья.
Таков, каким его Господь задумал?
Скажи! Не то уйти домой я должен…
В страну туманной пустоты.
Сольвейг (улыбаясь)
О, эта
Загадка не трудна.
Пер Гюнт
Так говори же!
Где был «самим собою» я – таким,
Каким я создан был, – единым, цельным,
С печатью божьей на челе своем?
Сольвейг
В надежде, вере и в любви моей!
Пер Гюнт (пораженный, откидываясь назад)
О, что ты говоришь! Молчи! Загадка
В самом ответе! Иль… сама ты мать
Тому, о ком ты говоришь!
Сольвейг
Я мать.
А кто отец? Не тот ли, кто прощает
По просьбе матери?
Пер Гюнт (словно озаренный лучом света, вскрикивает)
О мать моя!
Жена моя! Чистейшая из женщин!
Так дай же мне приют, укрой меня!