Здесь человек!
Пер Гюнт
Так говорил я… с ним?
(Снова записывает.)
«Пришел я позже к выводам другим».
Бегриффенфельдт (с беспокойным телодвижениями)
Простите, сударь… Жизненный вопрос!..
Узнать позвольте: что как раз сегодня
Вас привело сюда?
Пер Гюнт
Хотел отдать
Я другу юности визит…
Бегриффенфельдт
Как? Сфинкс?
Пер Гюнт (кивая головой)
Знавал его я в старину.
Бегриффенфельдт
Famos!..
И это за минувшей ночью вслед!..
Трещит мой череп… хочет разлететься…
Как молотками бьют в нем… Отвечайте:
Вы знаете ли, кто он, что он?
Пер Гюнт
Сфинкс-то?
Он попросту – он сам, каков он есть;
И век останется самим собою.
Бегриффенфельдт (подпрыгнув)
А! Молнией блеснула предо мной
Загадка жизни! Верно ль только это,
Что он – он сам, каков он есть?
Пер Гюнт
Ну да,
Он сам так говорит, по крайней мере.
Бегриффенфельдт
Он сам, каков он есть! Так близок, близок
Переворота час!
(Снимая шляпу.)
А ваше имя?
Пер Гюнт
Пер Гюнт.
Бегриффенфельдт (в тихом волнении)
Пер Гюнт. Конечно, это – символ!
Как надо было ожидать… Пер Гюнт!
То, значит, – он, неведомый, грядущий,
О чьем приходе был я извещен!..
Пер Гюнт
Как, это правда? Вы пришли, чтоб встретить?
Бегриффенфельдт
Пер Гюнт!.. Загадочно! Остро! Глубоко!
Премудрости тут в каждом слове бездна!
А что вы представляете собою?
Пер Гюнт (скромно)
Я быть всегда «самим собой» старался.
Каков я есмь. А впрочем, вот мой паспорт.
Бегриффенфельдт
Все тот же смысл загадочный на дне!
(Схватив его за руку.)
В Каир! Толковников толковник найден!
Вы – царь!
Пер Гюнт
Я – царь?
Бегриффенфельдт
Идем! Идем!
Пер Гюнт
Нет, правда,
Я признан?
Бегриффенфельдт (увлекая его за собой)
Да! Толковников царем —
На основанье собственного «я»!
В Каире. Большой двор, кругом идут высокие стены и здания с решетками на окнах. Во дворе несколько железных клеток. Трое сторожей. Входит четвертый.
Четвертый
Послушай, Шафран, где же наш директор?
Один из сторожей
Уехал ранним утром на заре.
Четвертый
С ним, видно, что-то приключилось ночью…
Второй
Потише вы! Смотрите, он вернулся!
Бегриффефельдт вводит Пера Гюнта, запирает ворота и кладет ключи себе в карман.
Пер Гюнт (про себя)
Предаровитый человек, как видно;
Глубокий ум; что слово-то загадка!
(Озираясь.)
Так вот он – клуб толковников ученых?
Бегриффенфельдт
Здесь всех их до единого найдете;
Их семьдесят числом сначала было;
Потом же прибыло сто шестьдесят.
(Кричит сторожам.)
Эй, Михель! Шафман! Шлингельберг и Фукс!
Живее в клетку!
Сторожа
Нам?
Бегриффенфельдт
А то кому же?
Ну, марш! Скорее! Вертится земля,
И будем мы вертеться вместе с нею!
(Вынуждает их войти в клетку.)
Пришел великий Пер! Об остальном
Судите сами, я же умолкаю.
(Запирает клетку и швыряет ключи в колодец.)
Пер Гюнт
Но, доктор… уважаемый директор…
Бегриффенфельдт
Ни то и ни другое. Этим прежде
Я был… Умеете ли вы молчать,
Царь Пер? излить хочу пред вами душу…
Пер Гюнт (с беспокойством)
Но в чем же дело?
Бегриффенфельдт
Обещайте мне,
Что вы не содрогнетесь.
Пер Гюнт
Постараюсь…
Бегриффенфельдт (увлекает его в угол и шепчет)
Сегодня в ночь, в двенадцатом часу,
Скончался абсолютный разум!
Пер Гюнт
Боже!..
Бегриффенфельдт
Прискорбное до крайности событье.
Особенно же неприятно мне, —
Ведь это учрежденье до сих пор
Именовалось сумасшедшим домом…
Пер Гюнт
Так это – сумасшедший дом!
Бегриффенфельдт
Поймите,
Так было прежде, не теперь.
Пер Гюнт (бледный, про себя)
Теперь-то
Я понял, где я, с кем я говорю!
Он – сумасшедший, но никто не знает!..
(Пытается уйти от Бегриффенфельдта.)
Бегриффенфельдт (следуя за ним)
И вообще, надеюсь, вы меня
Как должно поняли? Хоть и сказал я,
Что разум умер, это вздор, конечно.
Он вышел из себя, из кожи вылез,
Как та лиса из шкуры, о которой
Рассказывал Мюнхгаузен.
Пер Гюнт
Но простите…
Я на минутку…
Бегриффенфельдт (удерживая его)
Иль не, как угорь, —
Не как лиса. Гвоздь в глаз ему – и он
Задрыгал на столе…
Пер Гюнт
Куда деваться?
Бегриффенфельдт
Потом ножом вкруг головы – чик-чик,
И – он из кожи выскочил!
Пер Гюнт (в сторону)
Безумный!
Как есть безумный!
Бегриффенфельдт
Ну, так дело ясно,
Что этого события не скроешь, —
Ведь этот «выход из себя» ведет
К перевороту полному во всем.
Все личности, что за безумных слыли
До этой ночи, с этих пор – нормальны,
Согласны с разумом в его новейшей,
Последней фазе. А отсюда вывод
Дальнейший, правильный, что в тот же час
За умных слывшие – сошли с ума.